Kotka & Hamina

kotka, hamina, finland

Представьте себе раннее серое осеннее утро. Тёплая компания на машине едет в направлении финской границы и потешается над одним из членов экипажа, взявшим с собой солнечные очки. Признаюсь, это была я, полная надежд очередной раз увидеть огненный шар, чуть отъехав от Петербурга. Выглянул он лишь однажды, да и то в пределах города, а наш северный сосед баловал лишь мелким дождём и свежим ветром. Но разве погода может испортить настроение, если тебя в путешествии сопровождают весёлые друзья?

kotka, hamina, finland

От этой поездки поначалу я не ожидала ровным счётом ничего. Знакомо то ощущение, когда просто необходимо сменить обстановку, а куда отправиться и зачем, абсолютно не важно? Так что, никакой особенной подготовки не было, и как же приятно я была удивлена знакомством с Хаминой спустя пару часов! Аккуратные деревянные домики с обязательным коняшкой в каждом окне, по-субботнему безлюдные лучики-улицы, изредка наполняемые заезжими туристами, и мы, бесцеремонно нарушающие сонную идиллию преодолением заборов и других мелких препятствий.

kotka, hamina, finland

От исконной финско-шведской Хамины, именуемой ранее Фридрихсгам, осталось не так много. Оказавшись здесь специально или проездом, обязательно побродите по  валам старой крепости, помнящей важные городские события. Да и в наше время, особенно летом, она зорко следит за происходящим и ведёт дневник неспешной хаминской жизни. В этот осенний день никаких мероприятий запланировано не было, и нас приветствовала лишь одна из коренных местных.

kotka, hamina, finland

Другую мы повстречали на её традиционном месте – напротив хаминской кадетской школы. Бабушка Варвара заслужила себе памятник своей добротой и кулинарными способностями. Обычные булочки и бесценные советы не раз подбадривали вечно голодных кадетов и помогали справляться с тяготами службы. Говорят, в городе есть кафе, названное Varvara (Puistokatu 2), где можно попробовать ту самую выпечку. Может, у вас получится зайти туда, и рассказать, какая они на вкус? Мы уже не успели, ведь впереди нас ещё ждала Котка.

kotka, hamina, finland

Не знаю, уместно ли сравнение Котки и Хамины с нашими столицами, но разница между городами, расположенными на расстоянии всего в 26 км друг от друга, налицо. Если Хамина – это оплот спокойствия и размеренности, то Котке присущи динамика и актуальность. Это только вначале необычным  казалось обнаружить здесь суперсовременное  здание морского музея Велламо. В его экспонатах – ожившие истории, поступки отважных мореходов и  повседневные подвиги рыбаков.

kotka, hamina, finland

По другую сторону водной стихии плывут её непосредственные жители: рыбы, моллюски, беспозвоночные и разные морские гады и прелести. В Котке им тоже не забыли уделить внимание. Что мне особенно понравилось, Маретариум (попросту – городской океанариум) сфокусировался исключительно на локальных обитальцах балтийских вод. Удовольствие, как и всё в Финляндии, не из дешёвых, зато при следующей встрече с пестроногим подкаменщиком не произойдут конфуз и путаница.

kotka, hamina, finland

За пределами музеев диалог с морем и не думает кончаться, наоборот, он углубляется и расширяется. И если лодками как основным транспортным средством никого не удивишь, то парк с мини-маяками, водопадами, гранитными скалами и распевающим оды штормам мостом, расположенный на открытом всем ветрам берегу, видеть мне ещё не приходилось. Так, послуживший на славу форт Екатерины удивительно гармонично вписался в морской ландшафт и обрёл новый облик.

kotka, hamina, finland

Можно бесконечно предаваться ностальгии и рассуждать о старых добрых временах.

Или признать, что всё изменчиво, и найти гармонию и баланс между современным и историческим.

Котка – лучший тому пример.

Жизнь кипит. Жизнь идёт.

0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *